21

Alí y Nino


Escritor: Kurban Said
COMPRA
  
La Cordillera del Cáucaso, es la frontera natural que separa Asia y Europa. Tres son los pueblos más importantes del Cáucaso: Georgia, Armenia y Azerbaiyán. Los dos primeros de mayoría cristiana; el último: Azerbaiyán, de mayoría musulmana.

Alí es un noble musulmán de Azerbaiyán, enamorado del Oriente y Nino es una princesa georgiana que adora el Occidente. Pero los dos, como si fuesen Romeo y Julieta,  son descendientes de antepasados enfrentados. Ambos pertenecen a la ciudad de Bakú (capital de Azerbaiyán) por ser la ciudad que los ha visto crecer. Fue Bakú en los años 1914-1920, época en que se desarrolla esta novela, una ciudad puente entre Oriente y Occidente, una ciudad oriental con características europeas e inmersa en ellas, una ciudad que se debatía entre la influencia oriental y la europea. En Bakú convivía la mayoría musulmana con otras culturas, como las cristianas de origen georgiano y armenio. Bakú era la ciudad de Alí y Nino.

En esta poética y preciosa novela, se combinan dos amores, el amor a la propia cultura a la que uno pertenece, y el amor romántico que te confunde. Es por eso que aquí nos vamos a encontrar con una historia de amor diferente, más rica para el lector, pues está irremediablemente unido el destino de este amor al destino de la ciudad por las consecuencias del conflicto de la I Guerra Mundial y la revolución rusa. Porque ¿qué hacer cuando se ama a alguien de una cultura diferente con la que no te identificas? ¿cómo sobrellevar tal contradicción? ¿cómo sobrellevar tal confusión?

En estos años de conflictos, de llamadas al frente, entre los georgianos, azerbaiyanos y armenios: unos estarán de parte de los zares; otros de parte de los turcos - Irán (Persia), salvo para exiliarese, cuenta poco, está en una constante decadencia - . Amenos diálogos y sucesos nos lo cuentan.

Así que si Alí y Nino han superado las barreras familiares y sociales, y ya pueden ir juntos, huir juntos de estas convulsiones políticas, todavía les queda por sortear otra barrera más difícil: la de sus diferentes culturas. Hasta que llegan a entender que no hay lugar al que puedan huir,  pues sólo hay un lugar para ellos, y es vivir en esa ciudad puente donde ambas culturas coexisten.

Dice Alí: "Amo las noches en mi azotea, el desierto y el mar. Amo esta ciudad, la vieja muralla y las mezquitas en sus callejuelas. Lejos de Oriente me ahogaría como un pez fuera del agua. En París yo sería tan desgraciado como mi Nino lo fue en Persia. Guardémonos en Bakú, donde Asia y Europa se entremezclan imperceptiblemente".

Lo consiguen, y en 1918, la República Democrática de Azerbaiyán es proclamada. Y tanto Alí como Nino serán parte activa de esta construcción. Un imprevisto puede nublar el horizonte. Y es que en 1920 una Rusia diferente a la de los zares, entra con su ejército rojo y con sus ojos revolucionarios puestos en el petróleo de Bakú. Un peligro avanza. Alí y Nino no pueden huir, sin Bakú su historia se desvanece, se dice Ali: “cuando lo invisible arremeta contra mi mundo: sólo entonces blandiré la espada”.......

Este libro es una delicia en la forma en que ha sido narrado. Resulta evocador, poético, e ingenioso en los diálogos. Trata las tradiciones y creencias del otro con humor, a veces con una buscada aparente ingenuidad del que no entiende pero que sí entiende, con abundantes anécdotas que resultan muy amenas, además de una gracia en el manejo del lenguaje con un uso de enriquecedoras metáforas, en la que debaten sus personajes, poetas, ancianos. Todo ello reflejando un marco histórico que a mí me ha resultado de lo más enriquecedor, por esas diferentes posturas que también quedan reflejadas.

NOTAS:
  1. Una teoría de la imagen emblema de Persia del león y el sol: En 1258 el rey persa Kaikosru se casa con una princesa georgiana a la que unía un gran amor. Tanto era así que este rey quiso grabar en las monedas su imagen junto a la de su amada. Pero las normas no permitían tal ¡"aberración"!. Al rey se le ocurrió entonces los siguiente: El león de larga melena seré yo; y el sol que nace sobre mi cabeza, será la mujer de mi amor. Desde entonces, dice que el león y el sol son los símbolos de Persia. Una historia que guarda similitud con la historia de amor de Alí y Nino.
  2. Una metáfora que me ha gustado del estereotipo Oriente versus Occidente: el desierto versus los bosques. Aparece en esta preciosa conversación:       Alí, dice: El mundo de los árboles me confunde. Está lleno de sobresaltos y enigmas, lleno de fantasmas y demonios. La mirada se estrecha. Está oscuro, los rayos de sol se pierden entre las sombras de los árboles. Todo es irreal en esa media luz. No, los árboles no me gustan. Sus sombras me oprimen. Me entristece el crujir de sus ramas. Yo amo las cosas sencillas: el viento, la arena y la roca. Yo amo el desierto. El anciano georgiano, dice: quizás haya una única forma verdadera de clasificar a los hombres: hombres del bosque y hombres del desierto. El bosque está lleno de preguntas. Solo el desierto no pregunta nada, no da nada. Y no promete nada. Pero el fuego del alma procede del bosque. El hombre del desierto tiene un solo sentimiento y conoce una sola verdad que lo absorbe. El hombre del bosque tiene muchas caras. Los fanáticos vienen del desierto; los creadores del bosque. Bien pudiera ser ésta la diferencia principal entre Oriente y Occidente.
  3. De siempre turcos y persas se disputaban la zona del Cáucaso. Parece ser que se alcanzó una época de paz con la influencia sostenida que ejerció la Rusia de los zares sobre la zona. Con la I Guerra Mundial, y la constante decadencia de Persia (Irán), y el surgimiento de un ejército rojo ruso, son sombras que amenazan al entre-dos-mundos de Bakú.
  4. Algo curioso, los azerbaiyanos comparten la lengua con el turco, pero sin embargo comparten la religión con el iraní, ya que Turquía es suní, y tanto Azerbaiyán como Irán (Persa) son chiíes. Por eso en Irán se diferencia a los persas de los azeríes (que son los azerbaiyanos, por su origen turco-persa).
  5. Buscar el té de Kiajta, del que se dice en este libro, ser el mejor té del mundo: fuerte como el alcohol
  6. Sobre el autor: Kurban Said es un pseudónimo, y se barajan dos posibles autores, uno de ellos es Yusif Vazir Chamanzaminli (1887-1943), cuya biografía personal coincide en muchos aspectos con lo aquí contado, sobre todo en la parte activa en el desarrollo de la República Democrática de Azerbaiyán.

21 comentarios:

  1. No he leído ninguna novela sobre Azerbaiyán, ni tampoco ningún libro de Asteroide. Parece que acabas de darme una buena pista para ponerles remedio. Además ya sabes que me atraen las novelas con un fuerte componente lírico. ¡Gracias por la recomendación! Feliz puente.

    ResponderEliminar
  2. Me alegra que te haya gustado. Magnífica reseña. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Dos culturas de las que prácticamente no conozco nada. Así que por ahí me empieza ya a gustar este libro. Y si encima tiene ese lenguaje poético, esos ingeniosos diálogos... Y si aprendo un poquito más de la historia de ese momento... Uys, muchas razones para querer leer este libro que no conocía de nada.
    Besotes!!

    ResponderEliminar
  4. Me alegra que te haya gustado lo tengo en mi listado de pendientes.
    un abrazo
    Gise

    ResponderEliminar
  5. A mi me gustó bastante cuando lo lei ya hace tiempo, aunque el final es algo triste. Estupenda tu reseña.
    Besos!!

    ResponderEliminar
  6. En esa lista inmeeeeeensa de pendientes se encuentra este libro... Por cierto, qué bonita reseña te he quedado, Icíar!! :hh
    Besines,

    ResponderEliminar
  7. Me suelen gustar estas novelas con fondos históricos que me ayudan a superar un poquito mi supina ignorancia aderezada con mi falta de memoria retentiva, una joya :gg. Por cierto Icíar, aún le estoy dando vueltas a la nota 4, creo que al final conseguiré atar cabos :f
    Besooos!!

    ResponderEliminar
  8. Lo has vuelto a conseguir Icíar! Qué historia tan bonita nos traes hoy, y es que para mí era completamente desconocida.

    Un beso!

    ResponderEliminar
  9. Me llama la atención este libro. Quizá no por el lugar en el que se desarrolla en sí, sino porque he leído buenas opiniones de él, y como sabes, los Asteroides son mi perdición. Así que tu reseña en este momento me viene de lujo.

    Me ha gustado mucho tu reseña. :)

    ResponderEliminar
  10. Sé que este blog es una forma de recoger las sensaciones que te dejan las lecturas pero eres una auténtica "animadora a la lectura" :q A la lectura intercultal sobre todo...

    Cada vez que uno se pasa por a quí sale con un título bajo el brazo :hh y no creas que no me doy cuenta que lo mismo da que el libro te haya gustado mucho como que no te haya terminado de entusiasmar... Siempre dejas algo interesante que tienta. Este está claro que lo has disfrutado... y Gracias por ese mapa, me has evitado una visitilla a Google :c :c :c

    Que sí, amiga mía, que quiero conocer a Alí y Nilo, y quiero viajar a Bakú, y que me llevo tu libro de Asteroide bajo el brazo.

    :ii :ii


    ResponderEliminar
  11. No conocía este libro pero me ha parecido muy interesante y creo que podría gustarme, muchas gracias por el descubrimiento. Muchos besos.

    ResponderEliminar
  12. OFFUSCATIO:
    Gracias a ti por comentar, Offuscatio. A mí me ha parecido un joyita :gg

    PILU:
    Gracias Pilu, coincidimos :2z

    MARGARI:
    Es una joyita, y muy interesante por esa parte de viaje a los pueblos del Cáucaso :ee

    GISE:
    Pues cuando le toque, allá que me iré a ver qué te pareció :2s

    AMBAR:
    No sabía que lo habías leído :o. Bueno, el final se veía venir desde el principio, cuando ante tanta negativa a luchar, y no por cobardía, siemrpe estaba en la atmósfera ese decir, lucharé cuando tenta que luchar. Yo suponía que tenía que pasar algo así, así que mentalmente me iba preparando :cc

    CARMEN:
    Cuando lo saques de la lista, ya me cuentas: na historia bonita o al menos emotiva (sin ser lacrimógena), y muy interesante la aproximación a los pueblos del Cáucaso (que yo hasta ahora no conocía nada :r)

    ANTONIO CABELLO:
    :c Mira el mundo musulmán es mayoritariamente suní. Sólo está Irán, Siria y Azerbaiyán que son chiíes. Sin embargo, en lenguas, el turco y el iraní hablan lenguas diferentes. Por eso digo, que el azerbaiyaní está a caballo entre turcos e iraníes, porque hablan como el turco y tienen la religión del iraní.
    Yo temgo una amiga egipcia que siempre me dice que la gente se lía un montón, y llega a confundir al árabe, con el turco y el iraní, y son culturas diferentes. :2z

    NARAYANI:
    Es muy bonita, y encima te vas con debajo del brazo un pedacito de esa parte del mundo. Cuando más tarde leí La caída de los Gigante, Ken Follet también habla de esta ciudad de Bakú, por su petróleo tan codiciado por los rusos :ii

    LAHIERBAROJA:
    A mí también me ha conquistado esta editorial, Libros del asteroide, hasta el nombre me encanta, así que lo entiendo (y no trabajo con ellos, que no me mandan un taril, jeje). Bueno, pues este libro te diré que es una joyita, hasta la portada es preciosa, es de Art-Nomono
    https://www.facebook.com/pages/Art-nomono/154336001249307
    Trabajan muy bien :2z

    GOIZEDER:
    Gracias a ti, Goizeder. Imposible no apreciar algo así :3j

    ResponderEliminar
  13. SUSANA:
    Me "pirria" la literatura intercultural, es una forma de viajar y aprender una barbaridad, y de apreciar lo de los otros, o de apreciar menos lo de uno, en fin, un equilibrio muy interesante de "egos de culturas" y de ¡tolerancia!, de verdad :2s
    Pues nada querida, me alegro de tus visitas :2u

    ABRAZOS A TODOS :g

    ResponderEliminar
  14. Siempre nos acercas libros de otras culturas. Me gusta.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  15. Últimamente me pillas con muchos libros que luego me acabo comprando. Cosa que tengoq ue agradecerte, ya que son justo lo que prometes en las resseñas.
    Este también lo apunto.
    Besos
    PD. Menos mal que al Nobel me esperarás, no?

    ResponderEliminar
  16. BLANCA:
    Es que es na literatura muy enriquecedora :gg

    MIENTRASLEO:
    :a yo te espero, of course, pero ¿me esperarás tú? :c porque no he visto cosa tan rápida en mi vida :3j
    Ahira estoy con El invierno del mundo, (y lo recibimos a la vez) :ff y tú lo tienes ya leïdo :cc y reselado :s

    UN ABRAZO A LAS DOS :g

    ResponderEliminar
  17. Me gusta! Toma elementos de la literatura oral oriental ¿no? Es una manera de contar historias que siempre me atrae. Gracias por la recomendación! Bsos

    ResponderEliminar
  18. CAROL:
    Carol, no, no te creas, o al menos a mí no me lo ha parecido, pero sí te diré que me ha parecido con todo una preciosidad.
    :g

    ResponderEliminar
  19. Hola Icíar. Me alegra que te haya gustado este novela, porque la tengo en casa esperándome. Me la recomendado una amiga y le empezaré pronto. Tiene tan buena pinta...
    Besos

    ResponderEliminar
  20. MARIAN:
    Yo creo que aporta mucho. Etá escrita de maravilla, un lenguaje que me encanta, y luego se me ha quedado una visión que no conocía de estos países eel Cáucaso durante la IGM, con una historia de fondo de amor, y que encima no es una historia de amor empalagosa, aunque sí tierna.
    Espero que no se me pase cuando la termines, que me apetecá mucho ver qué te pareció.
    :g

    ResponderEliminar
  21. Yo me muero por leerlo pero no he podido encontrar el pdf si alguien lo tiene les ruego que me lo manden a dani141402@gmail.com por favorrr!!

    ResponderEliminar

¡Gracias por comentar!, porque si la lectura nos lleva hacia una comunicación escogida y caprichosa, saber que tú también estás ahí, que eres cómplice en el camino, reconforta el espíritu.

¡Bienvenido/a a "Los mil y un libros".!