Mostrando entradas con la etiqueta Historia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Historia. Mostrar todas las entradas
13

La familia Máshber



COMPRAR
Escritor: Der Níster

Hasta hace bien poco, poco sabía de la existencia de una literatura yiddish. Que me fijara en este tipo de literatura judía me vino a través del blog de Yossi Barzilai, y precisamente a causa de esta novela, novela que además de tener en un principio el reclamo de la curiosidad que despierta el estar escrita en esta lengua, tenía otro elemento aún más atractivo, y es que en ella se rescataba un mundo desaparecido, la ciudad del autor tal cual fue, una ciudad de mayoría judía de finales del XIX, que como otras muchas ciudades judías parecidas de este tiempo estarían destinadas a desaparecer.

Otro atractivo de la novela, al menos para mí, es que si bien hemos leído muchos libros sobre los judíos en Europa, lo han sido más sobre los judíos asimilados integrados en cualesquiera de las ciudades europeas, pero no lo han sido tanto sobre los judíos que vivieron con total normalidad y orgullo sus tradiciones medievales en pueblos que estuvieron habitados en su mayoría por ellos mismos, ¿o no es así? ... y es entonces cuando nos preguntamos: ¿Cómo debieron ser estas ciudades, y cómo pudo haber sido su desaparición?


Así que, “si fuésemos el observador que se dejase caer por la ciudad” en esa época en concreto, y miráramos a través de lo contado en el libro, nos admiraríamos y llenaríamos con la minuciosidad de detalles de lo allí dibujado como si fuese un cuadro naïf, desde el encantador trazado de la ciudad, con sus tres anillos, las desordenadas viviendas, las sinagogas, los comercios, y ¡el mercado!, porque no debemos pasar por alto que si su Dios es el motor espiritual de la ciudad, el motor material lo será el mercado situado en el mismísimo centro de la ciudad, es decir, en su primer anillo.

Es alrededor de este primer anillo desde donde se expande la ciudad como un Big-Bang hacia su segundo anillo, que es donde la vida doméstica, social y religiosa de sus tradicionales habitantes tiene lugar,  quedando en el tercer anillo que rodea al anterior, los suburbios, el lugar donde la ciudad deposita sus deshechos, a sus marginados, y para sorpresa nuestra donde germinará la semilla del cambio por venir, la grieta en esta comunidad medieval de judíos jasídicos por donde las nuevas ideas de la modernidad pugnan por filtrarse, amenazando su perdurabilidad, anunciando su transformación o incluso su extinción.

Y es que "una sentencia, una especie de augurio de catástrofe se cierne sobre aquel lugar", y como si de un virus se tratase, la comunidad judía, desde el líder espiritual, el comerciante, el artesano, o el matón, es decir, sin distinción entre sus miembros, se unen buscado su marginación.

Una delicia recrearnos en la descripción de sus costumbres tradicionales, y como ya es hora de despedir la noreseña, lo haré con una de ellas que me hace gracia, y es la gran importancia que en las celebraciones se le da al baile. Nos despedimos pues con un baile propio de los judíos jasídicos (empieza en el minuto 1:30 aprox):



NOTAS PERSONALES
  1.  Los judíos jasídicos, pertenecen a una rama ortodoxa del judaísmo que se originó en Ucrania y Bielorrusia, y fundada por el rabino Baal Shemtov (1698-1760). Dentro de ellos existen varios grupos, unos más estrictos que otros, como veremos en la novela. Entre “las fuerzas ocultas” que planeaban sobre la ciudad, enumero y muy por encima:
    1. El socialismo
    2. El grupo de los de Dessau, que fue el movimiento de la Ilustración Judía, fundada por Moisés Mendelssohn, el abuelo del que sería el compositor Félix Mendelssohn, que vivió en Alemania, en la ciudad de Dessau.
    3. La secta jasídica originaria del pueblecito ucraniano de Breslev, y conocida como “los de Breslev”, y que ocupa un lugar destacado en la novela. En ella sus seguidores siguen las enseñanzas del rabino Najman de Breslev. Creo que entre los judíos jasídicos, son los más místicos. Es una secta marginada y rechazada por el resto de los judíos, al ser vista como una forma de religiosidad que en su práctica choca con la realidad cotidiana del día a día, la necesidad de ganarse la vida, de ocuparse de los bolsillos, o del deseo de disfrutar sin remordimientos de la riqueza obtenida.
  2. En la novela está también muy bien reflejado no sólo la vida bulliciosa del comercio, sino también lo importante que fue para esta comunidad judía el negocio de los préstamos, “el negocio de los empréstitos que en el futuro se conocerían como casas de crédito y descuento. El capital utilizado era de diferente naturaleza al de las casas de crédito y descuento de los años posteriores, porque en los tiempos que estamos tratando, se desarrollaban de un modo bastante primitivo. Lo que importaba sobre todo no era, como pasaría en épocas posteriores, que para mantenerse tuvieran capacidad de captar capital en otros bancos más potentes que el suyo, no, lo que los mantenía principalmente era la tradicional confianza de la población que siempre buscaba depositar su dinero en una mano segura, en una persona en quien se pudiera confiar. Quienes depositaban el dinero eran personas de su comunidad judía de clase media o incluso de clase obrera”, y el dinero así obtenido se prestaba con especial protagonismo a los nobles rusos no judíos, que en su declive y falta de fondos recurrían al capital judío para no prescindir de su alto ritmo de vida.
  3. Se nos cuenta en el prólogo, que al final, la ciudad tal cual fue, desapareció no de la forma natural y gradual consecuencia de la impregnación en la comunidad de las nuevas ideas de la modernidad, sino que lo sería de una forma brusca y violenta, “iniciándose ya en 1919, con la masacre a manos del ejército ucraniano y la posterior destrucción de la ciudad con sus 80 sinagogas a manos del ejército ruso, rematando el nazismo lo poco que pudiera quedar”. ¡Muy mal! 
  4. Leer "El viaje de Baldassarre" de Amín Maalouf, porque en ella se cuenta la historia de Shaabbetei Zvi, un judío que se proclamaría mesías, -falso mesías para el resto de sectas judías-. También se hace referencia en la novela a esta otra forma de religiosidad judía, como una mancha, una vergüenza que por tradición cargaban sus descendientes. 


9

Sapiens, de animales a dioses



COMPRA

Escritor: Yuval Noah Harari

Este libro es sin dudarlo, de lo mejor que he leído este año e incluso en años anteriores. Me ha gustado tantísimo que si estuviera en mi mano, lo regalaría a todo el que me lo pidiera. Es sin dudarlo un libro de los obligatorios.

El libro es un recorrido multidisciplinar pero unificado de la evolución sufrida por nuestra especie, con una claridad expositiva que nos va a admirar. Es detallado, completo y a la vez tan fácil de entender y entretenido.

Comienza el recorrido con los probables parientes evolutivos que nos precedieron, hasta - no diré la actualidad, porque el análisis supera el hoy- el futuro al que podríamos derivar como especie.
Resulta especialmente llamativo el que en este último paso evolutivo, las mutaciones que pudieran modificar nuestra especie no vayan a responder a procesos biológicos en el sentido darwiniano, sino a "mutaciones" originadas por nosotros mismos, y que podrían alcanzar a la conciencia y a la percepción identitaria del ser humano.

A modo de broma rescato un comentario de este historiador que me hace gracia, y a propósito de este futuro, dice él: "para contentar a la vez a optimistas y pesimistas, podemos concluir diciendo que nos hallamos en el umbral tanto del cielo como del infierno, moviéndonos nerviosamente entre el portal de uno y la antesala del otro. La historia todavía no ha decidido dónde terminaremos, y una serie de coincidencias todavía nos pueden enviar en cualquiera de las dos direcciones".

Es un libro abrumadoramente enriquecedor, de esos que desmontan dichos y 'se-dice'-s, de esos que señalan con el dedo índice a la jaulita en la que se encuentra prisionero tu pensamiento, para luego si no abrir la puerta de par en par, sí al menos dejar una rendija lo suficientemente abierta, como para permitir a ese pensamiento salir sin miedo a extraviarte.

Está estructurado con la meticulosidad del historiador, con una parte histórica expuesta con la fluidez de la intrigante trama de una buena novela. Pero la cosa no queda sólo ahí, pues lo contado al aparecer interrelacionando con muchas otras disciplinas, como la filosofía, las religiones, la economía, la política, y las diversas ciencias, el resultado es francamente útil, no sólo para seguir el hilo de esta exposición histórica tan completa, sino también para promover el debate interno sobre asuntos tales como, por ejemplo:

¿Qué fue lo que posibilitó que nuestro cerebro evolucionara como lo hizo?¿Puede existir pensamiento abstracto sin lenguaje?;
¿Somos todos los sapiens una única especie pura, o por el contrario sí hay diferencia genética entre europeos, asiáticos, rusos, etc por cruces prehistóricos con otra especies de homos que se extinguieron?;
 ¿La jerarquía entre hombres y mujeres es biológica o cultural?;
¿Qué es lo que moldea nuestros deseos?;
¿Las religiones han sido causa de divisiones y guerras sangrientas o por el contrario como los imperios y el dinero, han sido uno de los órdenes que han contribuido a la unificación de la humanidad, al forjamiento del nuevo imperio global si es que se está gestando?;
¿Movimientos como el liberalismo, comunismo, capitalismo, nacionalismo e incluso el nazismo son ideologías, o más bien esto no deja de ser un disfraz semántico para lo que no dejan de ser otra cosa que: las nuevas religiones de la edad moderna?, y ¿qué hace que no nos demos cuenta?;
¿La historia es determinista o por el contrario es tan caótica como un juego de azar?;
¿Por qué Occidente evolucionó de forma diferente a Oriente?;
¿Por qué en Occidente unos países y no otros se posicionaron a la cabeza del escenario mundial?;
¿Es bueno o es malo para el individuo que se haya desplazado el papel de la familia y la comunidad en el orden social?;
¿Vivimos ahora en una época más violenta y menos segura que en épocas anteriores, o es todo lo contrario? y en caso negativo, ¿de qué podría ser síntoma esto?;
¿Tiene sentido en la actualidad que se produzcan guerras entre países o por el contrario hemos superado la ley de la jungla y  las guerras podrían no seguir produciéndose por no ser ya rentables?;
¿Nos estamos acercando a la formación de un imperio global?;

Y por último, y no porque no pudiera seguir ...: ¿Somos igual de felices o de infelices que antes, o más, o menos? Pero es que ... ¿en qué consiste la felicidad?

NOTAS PERSONALES:
  1. En realidad, la pregunta final del libro es más inquietante, dice: “Quizá la pregunta real a la que nos enfrentamos no sea «¿En qué deseamos convertirnos?», sino «¿Qué queremos desear?» y luego matiza: “Aquellos que no se espanten ante esta pregunta es que probablemente no han pensado lo suficiente en ella”.
  2. Volver a leer el libro o mejor aún, dejarlo a mano en la mesita de noche.
  3. Para este historiador, la característica más determinante del Sapiens, la característica que nos ha permitido situarnos en la posición que ocupamos frente al resto de especies e incluso de la naturaleza, procede de nuestro tipo de lenguaje, porque éste nos permite el pensamiento abstracto, y por tanto un pensamiento subjetivo a nivel de individuo, e intersubjetivo a nivel de comunidad.  Es de aquí de donde vienen las realidades ficticias, imaginadas. Por esta razón, el sapiens no sólo cree en realidades objetivas como el resto de especies del planeta, sino también en estas realidades imaginadas, es decir, - aunque nos fastidie-, de creer en mitos. Gracias a estos mitos, podemos colaborar en masa y de forma flexible. Dice: "Es el pegamento mítico lo que une a un gran número de individuos" de nuestra especie, y no razones biológicas como sucede en el resto de especies. Todas nuestras actividades y creencias sin excepción, desde el comercio, las ideologías, la política, las religiones, se basan en ficciones. Pero eso no significa que el ser humano lleve en su ADN el instinto de la cooperación. No hay que hacerse ilusiones, nos dice este historiador, porque la mayoría de las redes de cooperación que el hombre ha creado lo han sido para la opresión y la explotación.
  4. Una delicia cómo desmadeja el lío de las religiones, tira del hilo desde el principio de las primeras religiones, para explicar las actuales, y reconocer en ellas las huellas que dejaron otras religiones. Y darte cuenta que en realidad se tratan de religiones sincréticas
  5. Podría seguir, seguir y seguir ....

12

Una sensación extraña



COMPRA
Escritor: Orhan Pamuk

Dice la 'maldición' que, a menudo, los libros que surgen de la observación, experiencia, imaginación y arte de muchos escritores, tras ganar el Nobel de Literatura, pierden el interés de sus libros anteriores. Si esto, a veces, pudiera ser así, con este libro desde luego ya digo que no se cumple, pues es esta una novela que se disfruta desde la primera página.
Pamuk con su escritura nos lleva, como lo haría la más seductora de las serpientes, a una envolvente radiografía del cambio y transformación de una ciudad: Estambul.

Para esto Pamuk recurre a la entrañable historia de Mevlut y sus familiares. Es una novela de lectura fácil, de ritmo embaucador, entretenida por la trama de personajes, a través de los cuales se despliegan la variedad de las diferentes emociones humanas y posiciones ideológicas.
Mevlut es el observador vendedor callejero de boza, que como muchos otros habitantes de Estambul, vendrían para quedarse, desde los distintos pueblecitos pobres de Anatolia, bien entrada la segunda mitad del siglo XX, para ir poblando paulatinamente las colinas de la ciudad, a modo - en un principio - de barriadas de chabolas ilegales; barriadas que con el paso del tiempo acabarían siendo los actuales barrios de cemento, hormigón y edificaciones de 12 plantas. Y es que si Estambul contaba con 3 millones de habitantes cuando Mevlut inmigrara en el año 69, 40 años después pasaría de los 13 millones.

En esta historia, además de la transformación de la ciudad, las fantásticas descripciones de la vida bulliciosa de la misma, con sus mafias, corruptelas, ideologías, y personajes, la figura de Mevlut aparece como una figura resilente al cambio, que sin embargo, no deja de fascinarse y fundirse con la ciudad que evoluciona, porque mientras va vagando solitario por las noches al grito de ¡boo-zaa!, es su forma de conectar con su yo interior y el alma de la ciudad. Durante esas caminatas nocturnas, es cuando “esa sensación extraña que presidía su vida, todas las dudas que pesaban sobre su alma son analizadas, porque ¿cómo explicar la distancia entre la intención de nuestro corazón y la intención de nuestras palabras, o lo que es lo mismo, cómo explicar la sutil diferencia entre la postura privada y la postura pública de toda persona?"

Cada capítulo va encabezado por una cita elegida por Pamuk. Me despido con un consejo: leer también el otro libro de Pamuk dedicado a Estambul: “Estambul: ciudad y recuerdos”, y con con dos citas, de las utilizadas en los encabezamientos de esta novela:

En el paraíso, la intención del corazón y la intención de las palabras es una" (Ibn Zerhani)

 “No puedo meditar sino andando; tan pronto como me detengo, dejo de meditar; mi cabeza no funciona sino al compás de mis pies” (Rousseau)

NOTAS PERSONALES:
  1. El objeto de venta callejera del protagonista es una bebida que se llama: boza. Se trata de una bebida tradicional turca de 3 grados que se vendía cuando el alcohol no estaba permitido o restringido. Cuando Atatürk fundó la República en 1923, autorizó el consumo de raki, vino y cerveza, y casi todos los establecimientos de venta de boza, -desplazados por estos- fueron cerrando, quedando sólo la venta callejera, que finalmente también desaprecería como pasara con las ventas callejeras de roscas, yogures, mejillones, arroz y muchos otros. Recuerdo que me llamó la atención, cuando fui en el año 2005, la actividad de venta callejera de roscas y pescado asado. (la novela acaba en el año 2012).
  2. En lo político y social vemos cómo fundamentalmente los que hacen ganar peso a los partidos islamistas son los inmigrantes procedentes de estos pueblecitos pobres de Anatolia. Mevlut también les había votado.
    El papel del ejército: Tanto para los partidarios del golpe de estado de 1971, como los no partidarios, interpretaban a Atatürk en su bando. Para los partidarios, la mano dura del ejército era la forma de impedir que la gente se dejara engatusar por los comunistas y los islamistas, y luego estaban los kurdos, los separatistas que querían romper la nación.
    También se cuenta con ejemplos cómo barrios hasta hacía muy poco poblados por griegos, armenios, judíos y asirios, habían visto sustituir sus habitantes por inmigrantes venidos de Anatolia, tras haber los primeros tenido que huir por insoportables presiones políticas y sociales. Un ejemplo es Tarlabasi.
    Los izquierdistas y alevíes perdían su lugar en la ciudad sofocados no sólo por los nacionalistas, sino también por el crecimiento de los partidos religiosos.
  3. Sobre la construcción ilegal en base a la cual Estambul creció. Se cuenta bien a través de los personajes de la novela, cómo la inmigración aumentaba el poder político de los muhtar, porque estos eran los que expedían títulos -no oficiales- de propiedad, pero que tenían su valor porque era en base a estos como se otorgaban documentos de propiedad oficiales, en los ocasionales casos de que hubiera una amnistía catastral .... "Los propietarios burgueses de la ciudad denunciaban en la prensa aquella urbanización descontrolada, pero el resto de la ciudad vivía con entusiasmo la alegría de la construcción ilegal".
  4. La corrupción se cuenta con las artimañas de los estambulíes, para el robo de la electricidad que necesitaban, y los tejemanejes de los inspectores de la compañía eléctrica.

6

El arca de Noé

  
COMPRAR
Escritor: Khaled Al Khamissi

Una vez, “huroneando” por una librería, como diría Doris Lessing, me encontré por accidente con “Taxi”, un libro que había escrito este escritor del que nunca había oído hablar; como resultó ser un agradable descubrimiento, ya no me hizo falta ningún accidente para comprar este otro libro cuando supe de su publicación. Es un autor Khaled Al Khamissi, sensible a la poesía de Jacques Brel tan presente en sus libros, todo un artista que llama la atención por ese saber traer una determinada dura realidad, desnuda, sin sentimentalismos y sin embargo tan bonita.

En esta ocasión la trama se desarrolla también en Egipto, aunque esta vez toca el drama que explica la necesidad de la emigración de un país. Lo hace a través de la narración de una serie de historias, que contadas en retrospectiva en el año 2007, nos presentan a una serie de personajes que desde sus diferentes y variadas situaciones han de enfrentarse a ese tener que abandonar un país.
Son “las historias de las vidas de aquellos que subieron a este Arca de Noé” de emigrantes, un arca que “flota sobre las olas del diluvio que anegó la tierra árida” de la que provenían y es que si “desde fuera, el clima político de Egipto parecía estable, sólo se trataba de una estabilidad aparente. En realidad, los volcanes permanecían activos bajo tierra, preparados para entrar en erupción”.

Son historias que en principio parecen existir independientes unas de otras, pero sin embargo, todas ellas van a quedar relacionadas entre sí. Salen a la luz por la voluntad de uno de los personajes que quiere darlas a conocer; un personaje de sensibilidad especial, como el nubio pintor de cuadros, el “ángel negro” de su otro libro “Taxi”, personajes ambos enamorados de las cosas sencillas, de rico mundo interior, que sin parecer pertenecer a este mundo, son capaces, sin embargo, con su visión, de conectarnos con él.
"Los senderos de mi vida en mi querido Cairo siempre terminaban cruzándose con otros caminos y canales que desembocaban en el mar para salir huyendo del diluvio que nos cae encima .... obligándome a anotar en papel las historias de este éxodo".

NOTAS PERSONALES:
  1. Se habla principalmente de la generación de emigrantes nacidos en los años 80. Entre ellos habrán buscavidas, también universitarios sin posibilidades de desarrollo profesional; de puestos de trabajo previo pago; de corrupción generalizada; de medios de vida destruidos por el derrumbamiento del sector turístico; de la burbuja económica de los años 90; del crecimiento de los movimientos islámicos radicales; del deterioro en la educación en la que incluso las licenciaturas se pueden obtener mediante sobornos; también se habla de los canales de emigración, desde encontrar parejas por internet para emigrar, a las arriesgadas rutas como las pateras; así como de los medios de obtener el dinero para pagar a los “pasadores de fronteras”; tampoco quedan fuera el recrudecimiento del trato a las minorías, como a la minoría cristiana copta, y entre todos ellos un drama en concreto, que me ha llamado mucho la atención, el de los nubios y su cultura amenazada con la extinción.  
  2. Sobre los nubios se explica que la provincia de Asuán, donde se encuentran los templos de Abú Simbel y Philae por ejemplo, es Nubia. Es una zona ahora gestionada principalmente por agencias turísticas extranjeras que se llevan el dinero fuera del país. Preciosas palabras dedicadas a ellos: “El pueblo nubio era una de las razas más puras del mundo … es el sustrato sobre el que se construyó el antiguo Egipto, y cuyas tierras se fueron vendiendo poco a poco para acabar quedando convertidas en complejos turísticos, así que si antes el pueblo nubio se ganaba la vida con la agricultura, ahora tienen que vivir en una tierras que siendo suyas, sin embargo, ya no lo son, reconvertidos en trabajadores del sector turístico, y su cultura amenazada con desaparecer, así como su lengua.  
  3. Sobre la lengua de lo nubios, algunas curiosidades: por ejemplo, “Asuán” viene de la palabra nubia “Assi Wang” que significa “Agua Pura”; Luxor, podría derivarse también de la palabra nubia “Uq Sir”, que significa “collar”; e incluso el mismo nombre de Egipto, que en árabe se dice “Misr” podría venir de la palabra nubia “Missi”, que significa “Hermoso”. ¡Una pena!  


6

El Reino

  
COMPRAR
Escritor: Emmanuel Carrère

Hay que reconocer que la religión, de alguna u otra forma, es algo presente en todos, ya la vivamos de forma activa, o pasiva como parte inherente de una herencia cultural. Podemos cobijarnos en ella, o denostarla y culpabilizarla, incluso podemos crearnos un sucedáneo a partir de estas creencias, pero lo que seguro que resulta de lo más atractivo, tanto para creyentes como para no creyentes, es observarla, desde bien lejos, ligeros de todo dogma, en su vertiente exclusivamente histórica. Todo un tema, siempre fascinante y muy útil para comprender los ritmos cambiantes de la historia y sus diferentes civilizaciones.

Emmanuel Carrère hace un intento, de lo más interesante, de llevarnos al origen del cristianismo, y sus ramificaciones, poniendo en escena a los personajes históricos contrastándolos con las escrituras de las que se disponen y los textos de historiadores de la época, aportando alternativas posibles.

Como complemento, se alterna este viaje al siglo I de nuestra era, con la propia experiencia del escritor, con su angustia vital, su hastío, vacío, conflicto interior, consecuencia de los mismos: estará el pasar de reconocerse desde creyente acérrimo, creyente no convencido, a no creyente a secas.

Así que ahí os dejo, en Judea, pero también en Macedonia, Turquía, Siria, Egipto, Persia ... en una época de dominación romana, en la que la civilización griega extendida gracias a Alejandro Magno, impregnaba la región con su cultura y su lengua. En ella, sin embargo, había una religión seguida por los judíos y que los paganos observaban con curiosidad, y es que intuían que pudiera colmar necesidades humanas que otras no parecían ya ofrecer . . .

Me despido con una recomendación: para todos aquellos que les interesen estos temas: tenemos en España al catedrático Antonio Piñero, que sin desmerecer este libro, es tan recomendable o más que el libro que hoy traigo.


NOTAS MUY RESUMIDAS Y PERSONALÍSIMAS (no leer):
  1. PRIMER GRUPO:
    Érase una vez, allá por la primera mitad del siglo I, en Jerusalén, una rara secta judía de galileos. Estos judíos eran seguidores de Jesús. Todos ellos lo habían conocido y seguido en vida. Entre ellos se escuchan nombres que a todos nos suenan bastante, como: Santiago (el hermano de Jesús), Pedro y Juan, por decir algunos.
    Se hacían llamar "Los que siguen la Vía" (“Vía”)y hablaban de que su maestro había muerto, pero que también había resucitado. Predicaban además unas actitudes que llamaban mucho la atención y que se derivaban de un concepto de amor, que ahora conocemos como amor cristiano.
    Esta secta, como no dejaron de ser judíos, pues continuaban siguiendo fielmente la Ley (es decir, los 10 mandamientos y las leyes de la Alianza: circuncisión, leyes de los alimentos; y de la pureza).
     
  2. SEGUNDO GRUPO:
    Más adelante, un tal Pablo, también judío aunque griego (de Tarso), de tradición farisea, mucho más culto que los pescadores galileos de la “Vía”, toma contacto con los de la "Vía", decide unirse a ellos y dar a conocer en sinagogas y en diferentes poblaciones más alejadas, la nueva de que el Mesías de las escrituras judías ya había venido, había muerto y además había resucitado, lo cual significaba que el fin se hallaba muy próximo y nosotros también seríamos resucitados. Había que prepararse para el día del Juicio Final que vendría ya en esa generación.
    Lo novedoso en Pablo fue, no sólo que tuviera en su punto de mira además de a judíos a los paganos (el resto), sino que hiciera una distinción en la aplicación estricta de la Ley judía. Pablo aplicaba la Ley judía completa sólo a los judíos hijos naturales de Abraham, pero sin embargo, aligeraba esta carga a los paganos, a los que sólo pedía una vez que creían en Cristo, los 10 mandamientos, y no la otra parte de la Ley judía (circuncisión, comida kosher, y reglas de pureza).
    Es decir, los paganos que creyeran en Jesús, también podrían salvarse a pesar de no cumplir la Ley judía de forma estricta. Estos serían también considerados judíos, aunque fuesen por adopción y con los mismos derechos que los judíos.
    Por eso se dice que Pablo dividió el mundo en dos: en los que creían y en los que no.
    Así que, si en un principio, Pablo quiso expandir su mensaje de Cristo sin dejar de pertenecer a la secta judía de la “Vía”, este enfoque sobre la Ley judía, acabó enfrentándolos, y dando origen a caminos diferentes.
    A la muerte de Pablo, esta rama fue creciendo y creciendo y es a la que nosotros, los cristianos, pertenecemos. Se podría decir que este judeocristianismo acabó siendo el cristianismo que ganó.
     
  3. TERCER GRUPO:
    Paralelamente a Pablo, anduvo en la misma época otro judío llamado Apolo, que también como Pablo iba anunciando sus nuevas. Tanto Pablo como Apolo eran cultos. Pablo de la tradición farisaica de Jerusalén, y Apolo de la tradición helenista de Alejandría. Apolo era discípulo de Filón, un rabino que explicaba el judaísmo atendiendo más que a un sentido literal a lo que él creía que eran sus simbolismos. (Supongo que de aquí surgiría otro cristianismo que aún no me he enterado cuál sería. Dejo esto para completar en un futuro, puede que fueran los gnósticos que luego adoptaran el Evangelio y el Apocalipsis de Juan).
     
  4. Del PRIMER GRUPO, surgiría:
    1.- El cristianismo que inspirado en Santiago, se instaló en Betania, zona desértica a orillas del Jordán. Parece ser, si no he entendido mal, que de estos cristianos se alimentaría más tarde Mahoma;
    2.- Y el cristianismo inspirado en Juan, que se convertiría en una secta iniciática, más esotérica, un cristianismo gnóstico, aunque no surgirían hasta mucho más tarde, al reinterpretar el Evangelio y Apocalipsis de Juan.
  5. SOBRE LOS JUDÍOS, se dice que tras la destrucción de su Templo en Jerusalén y como consecuencia de la persecución a la que fueron sometidos más tarde por los emperadores romanos, según nos cuenta Carrère, estos huyeron, estableciendo su pequeña reserva farisea en Yavné, una población cerca de Jaffa. Allí se desarrolló lo que sería el judaísmo rabínico.
  6. Leer "Cartas a Lucilio" de Séneca. Joyita para Carrère. Publicado en los años 60 (del siglo I).
  7. Buscar "La vida de Jesús" y "La Historia de los orígenes del cristianismo" de Ernest Renan (1823-1892). Fue un filósofo e historiador francés que quiso escribir sobre Jesús y el origen del cristianismo desde un punto de vista histórico y no divino.

  1. LIBROS DEL NUEVO TESTAMENTO (27 libros):
    1. Evangelio de Mateo
    2. Evangelio de Marcos.
    3. Evangelio de Lucas.
    4. Evangelio de Juan                                                                                     .
    5. Hechos de los apóstoles (atribuido a Lucas también)                               .
    6. Epístola de Pablo a los romanos.
    7. Epístola de Pablo a los corintios (primera).
    8. Epístola de Pablo a los corintios (segunda).
    9. Epístola de Pablo a los gálatas.
    10. Epístola de Pablo a los efesios.
    11. Epístola de Pablo a los filipenses.
    12. Epístola de Pablo a los colosences.
    13. Epístola de Pablo a los tesalonicenses (primera).
    14. Epístola de Pablo a los tesalonicenses (segunda).
    15. Epístola de Pablo a Timoteo (primera).
    16. Epístola de Pablo a Timoteo (segunda).
    17. Epístola de Pablo a Tito.
    18. Epístola de Pablo a Filemón.
    19. Epístola de Pablo a los hebreos                                                              .
    20. Epístola de Santiago.
    21. Epístola de Pedro (primera).
    22. Epístola de Pedro (segunda).
    23. Epístola de Juan (primera).
    24. Epístola de Juan (segunda).
    25. Epístola de Juan (tercera).
    26. Epístola de Judas                                                                                     .
    27. Apocalipsis de Juan                                                                                 .
  2. ÚNICAS FUENTES DE LAS QUE SE DISPONEN PARA CONSTRUIR ESTE SIGLO I:
    1. Los escritos cristianos del Nuevo Testamento. 
    2. Los escritos apócrifos más tardíos.
    3. Los manuscritos de Qumran.
    4. Escritos del historiador romano Tácito.
    5. Escritos del historiador romano Suetonio.
    6. Escritos del historiador romano Plinio El Joven.
    7. Escritos del historiador judío Flavio Josefo.


16

El efecto Berkeley

COMPRAR
 Escritor: Juan Arnau

Hace no mucho, leí de este mismo escritor una novela titulada: "El cristal Spinoza", dedicada a la figura del filósofo Spinoza. Fantástica.

Hoy, con la novela que traigo, repito experiencia, aunque esta vez el libro está dedicado al filósofo Berkeley. Si la anterior novela me pareció fantástica, ésta aún más. Así que esperando quedo de próximas entregas.

Nos encontramos en el siglo XVIII. Berkeley aparece en las diferentes ciudades por las que transcurrió su vida, estos escenarios quedan descritos casi como si formaran parte de un cuadro naïf, lleno de detalles, de crisis económica, miserias, pero también de hombres con polvos, plumas, pelucas y refinadas conversaciones.
Presentes también - aunque en diferentes grados- contemporáneos suyos como Newton, Voltaire, Jonathan Swift, lady Mary Montagu, Farinelli, Haendel, Voltaire, Alexander Pope, Malebranche, y muchos otros.

El libro hace un breve recorrido por la vida del filósofo y su filosofía, la cual se nos describe minuciosamente y sin embargo de forma asequible y entretenida, a través de conversaciones de ficción recogidas con muchos de estos personajes relevantes de su tiempo. Fue una época en que el deísmo estaba de moda y la atención para explicar las cosas de este mundo, colocaban en posición de primer plano: los estudios sobre los átomos, las leyes de la física natural de Newton, y cómo no: la realidad de la existencia de la "materia" y otros conceptos abstractos.
Y ahí, entre tanta ciencia que estudia lo externo, aparece una voz distinta: la de Berkeley, que ataca a estos cimientos restándole importancia, al observarlos como un camino equivocado y estéril, porque Berkeley concebía la exterioridad de otra forma, no como algo que existe de por sí, sino como algo que construye el cerebro al ligar las diferentes percepciones que nos dictan los sentidos.

Como consecuencia de este enfoque, Berkeley se encuentra más en la línea del camino de estudio de las civilizaciones orientales: el estudio centrado más en el hombre o seres vivos, en relación a su naturaleza pensante o espiritual, que en las cosas, camino que tomará occidente. Para él era más noble centrarse en "una filosofía que no niega la realidad sensible para afirmar la abstracta", pues para esta última no estamos capacitados a imaginar. "Una filosofía en la que las "cosas" son las impresiones" que nuestro entendimiento relaciona, y por tanto un estudio que no se desliga de ese algo activo que lo hace existir.

"Toda Europa puede estar" con las ideas abstractas. "El filósofo sabe que el hombre que no puede satisfacer su deseo de vanidad se vuelve duro, triste y resentido. Pero es mejor suprimir ese deseo a tiempo que sufrir sus ingratas consecuencias, porque el hombre que satisface su vanidad, si bien licúa su resentimiento, pierde capacidad de empatía, lo que debilita su percepción del mundo" quizás el único verdadero sentido de la vida. Para él es un objetivo más noble dedicarse al estudio de la mente que produce las cosas, más que a las cosas: "dejarnos llevar por la narrativa del mundo y no estar siempre pendientes de su gramática". "Entender la existencia mediante un sentimiento o reflexión interior y de los otros espíritus mediante la razón. Ese es el objetivo del conocimiento humano, no otro".

Me despido con dos notas graciosas. Una es un dicho divertido sobre nacionalidades: "La misma cerveza excita en los irlandeses el sentimentalismo; en los ingleses el cinismo; y en los franceses la verborrea: la hojarasca del lenguaje"

Y la otra, una curiosidad ingeniosa atribuida a Descartes como respuesta por su mucho dormir, y que pongo aquí para que los dormilones se la puedan copiar: "No duermo más que el resto, sino más despacio".

NOTAS PERSONALES
  1. Berkeley (1685-1753); Voltaire (1694-1778); Malebranche y Luis XIV (ambos 1938-1715); Locke (1632-1704); Newton (1643-1727); Jonathan Swift (1667-1745); David Hume (1711-1776); Alexander Pope (1688-1744).
  2. Definición de deísmo: la figura de Dios no se presenta como una cuestión de revelación como venía siendo habitual; sino más bien un algo que es la causa primera por la que el universo y todo queda organizado. Un Dios, que por ser causa primera no tiene por qué intervenir, tal y como lo pensó Aristóteles, y ahora Newton y Voltaire, por ejemplo.
  3. Buscar si en la actualidad, la "materia" sigue siendo la gran desconocida. Para Berkeley, la materia no existe.
  4. Leer el libro de “Diálogos de Hylas o Philonus”, de Berkeley.
  5. Leer "La fábula de las abejas" de Bernard Mandeville.
  6. Breve resumen de la filosofía de Berkeley:
    1. Creer en la exterioridad no es más que un engaño de atribución de unas cualidades que percibimos de un objeto, no a nuestra percepción, sino como propiedad de ese objeto, que atribuimos que existe de forma independiente a la percepción.
    2. Sin embargo, esto no significa que Berkeley pensase que las apariencias engañan, no. Es todo lo contrario, porque él precisamente no defendía que las apariencias engañan. Para él lo aparente es la única realidad, pues la realidad no es otra cosa que percibir y ser percibido. Considera lo percibido como la misma realidad, y por eso, aunque parezca raro, él no desconfía de los sentidos. Lo que hace es no pensar que se puede llegar al conocimiento creyendo en la existencia de todo ese mundo externo como algo no mental. De ahí precisamente, piensa que vienen los errores de la ciencia, que al creer eso, crean ideas abstractas como hipótesis, haciendo que la ciencia se apoye en unos cimientos tan poco sólidos como lo son las arenas movedizas. Nuestra mente no está capacitada para imaginar lo abstracto.
    3. A través de los sentidos y gracias a nuestra mente (para él sinónimo del espíritu), asociamos las diferentes lecturas (impresiones) que nos dan nuestros sentidos para definir el objeto observado (que no es más que una impresión), pero por medio de ese proceso activo de la mente, le damos al objeto una existencia de exterioridad, como si existiera por sí misma, independientemente de nuestra lectura sensible (a través de los sentidos). Todo esto es para él una falacia, porque para él: todo es percepción. Y de ahí el dicho de que “la existencia es percibir o ser percibido”. No se puede equiparar externo con ajeno a la mente.
    4. "El desacuerdo con los materialistas no radica en si las cosas tienen una existencia real fuera de esta o aquella mente, sino en sí tienen una existencia exterior a todas las mentes, al margen de cualquier tipo de percepción”.
    5. De hecho, Berkeley puede llegar a reconocer que las cosas existen de manera independiente de su mente, pero son mente.
    6. A las impresiones que surgen por este proceso las califica de pasivas (es decir, a los objetos que surgen y que son impresiones surgidas de la actividad mental); y a la mente o espíritu que es capaz de asociar unas impresiones con otras, la califica de la parte activa. "La distinción entre cuerpo y alma es una distinción entre lo pasivo y lo activo".
    7. Para Berkeley el efecto que percibimos como consecuencia de una causa no es admisible, pues las causas no podemos percibirlas. Esa causa es si acaso un signo, nada más. "El ruido que oímos no es el efecto de una colisión, sino el signo de dicha colisión".
  7. De casualidad, esta semana, en el programa de Libros con uasabi, aparece una entrevista, que en partes recuerda a todo esto. En ella se habla de la consciencia, algo que me ha recordado al concepto de mente o espíritu de Berkeley. En la entrevista se dice que en un estudio se vio que la materia (los átomos) se movían de forma diferente cuando había alguien que los observaba y aún más cuando esa consciencia que los observaba tenían intención. Hablan todo el rato de una realidad que se construye dentro del cerebro, como decía Berkeley.


38

Joseph Roth y Stefan Zweig. Ser amigo mío es funesto. Correspondencia (1927-1938)

Escritores: Joseph Roth
                  Stefan Zweig
COMPRAR

"El letargo del mundo es mayor que en 1914. El hombre ya ni se conmueve si se vulnera y asesina lo humano. Fue así en 1914 y lo fue de tal modo que se han hecho esfuerzos por todas partes para explicar la bestialidad simplemente con explicaciones bestiales que son aún más atroces que las bestialidades"
                                                   (Joseph Roth, marzo de 1933)

He empezado con un párrafo de Joseph Roth, tan descriptivo y a la vez tan ingenioso que es capaz de sonsacarte una particular sonrisa.
Se trata de un párrafo de entre los miles de párrafos de interés que podría haber seleccionado de las cartas que se conservan de la correspondencia que existió en los años 1927 a 1938, entre Joseph Roth y Stefan Zweig, y que han quedado recopiladas en el libro que hoy traigo.
Roth y Zweig, fueron por encima de todo dos grandes escritores, diría que imprescindibles para situarnos en el siglo XX. Ambos austríacos y también judíos, en un período de la historia en que Austria dejó de ser el imperio austro-húngaro y una negra sombra amenazaba como nunca al judío, asimilado o no.
Ambos fueron denostados por las derechas y por las izquierdas de su tiempo.

Joseph Roth se nos presente como un personaje brillante, algo inestable, en guardia ante la posibilidad de convertirse en un animal doméstico, terriblemente lúcido en sus observaciones y reflexiones, pero también fue un individuo original e incluso gracioso, o como diría de él Stefan Zweig: "un loco encantador" y siempre acompañando, - como si fuese el estribillo de una canción -, sus quejas sobre la falta de dinero y sus muchas deudas, y es que su gusto por el alcohol y mantener la buena conciencia del animal que no quiere ser domesticado ¡vale un dinero!

Stephan Zweig, de espíritu viajero, más ordenado que Roth, con una vida puede que más plana, más maduro, e incluso sabio, generoso en sus observaciones sobre las personas, y con un romanticismo e idealismo que probablemente le hiciera más complicado. En esas diferencias en la forma de observar, esperar e influir en el mundo, en una época en que se hacía difícil mantenerse al margen y no opinar, resultarán importantes divergencias políticas. Ambos se implicarán, aunque de forma distinta y a veces incompresible para el otro.
Roth le diría en una ocasión a Zweig: "en el fondo no le gustan las personas como yo, y con razón, porque le sientan mal"

Van a salir temas interesantísimos, no sólo se hablaran de sus propios libros, que al lector de estas cartas le entrará la gula por hacerse con todos, ¡aviso!, sino también se comenta cómo los escribieron, y  lo que pensaron sobre ellos; aparecen conversaciones sobre otros escritores contemporáneos y las obras de estos; y fuera de la literatura, se nos muestran sus diferentes posturas y análisis que mantienen sobre su época. Ambos, ya en 1930 coincidían en que Europa se estaba suicidando. Hablarán del nazismo, el fascismo, el comunismo, la Europa occidental, el judaísmo, el sionismo, la monarquía, el protestantismo, el catolicismo ....

El libro es una joya para conservar en la biblioteca de cada uno, ya que cuenta además con un utilísimo índice de voces, que nos facilita las búsquedas que seguro tendremos en el futuro sobre lo que pensaron de sus novelas, de las novelas de otros, así como de escritores y editores relevantes de su tiempo.

Y ya que ambos fueron judíos, qué mejor que despedirse con un dicho judío: "Si un imbécil tira una piedra al jardín, mil sabios no la pueden desviar".


NOTAS PERSONALES:
  1. Joseph Roth nace en 1894. Muere en 1939 con 44 años, probablemente víctima del alcoholismo.
  2. Stephan Zweig, era casi 13 años mayor que Roth. Nace en 1881, y se suicida en 1942. Tenía 60 años.
  3. Ambos fueron austríacos y judíos. (Aunque Roth naciera en Brody, -actual Ucrania-, cuando pertenecía al imperio austro-húngaro; y Zweig en la misma Viena).
  4. Leer urgente y sin frenar la impulsividad: "La marcha Radetzsky"; "El anticristo"; y sobre todo .... ¡"Los judíos errantes"!. De Zweig sobre todo sus novelas históricas, y en particular "El candelabro enterrado" que trata de la supervivencia del judaísmo, escrito en 1937.
  5. Ambos escritores no eran antisemitas, lógicamente.  Pero lo que sí parece que fueron es antisionistas. Para ellos, - sobre todo para Roth-, el sionista y el nacionalsocialista eran primos hermanos, ambos compartían la intolerancia y el nacionalismo. Leer esto me ha recordado a  Hannah Arendt, y su libro Eichmann en Jerusalén donde comentaba que sionistas y nazis en realidad se respetaban, aunque finalmente el antisemitismo pudo con cualquier matiz que pudiera haber sobre los judíos.
  6. También los comentarios de Roth recuerdan a la crítica de Hannah Arendt que hace en el ensayo anterior. Roth despreciaba a ciertos  editores judíos austriacos que cumplían a rajatabla la discriminación dictada por el III Reich entre escritores. Para Roth estos judíos estaban corrompiendo a los pocos editores arios que de momento no estaban siguiendo tal distinción entre tipos de escritores.
    La forma de luchar de Zweig era menos visceral, si acaso, pero también valiosa. Para Roth las denuncias de Zweig y otros sobre la situación política llegaban tarde. Zweig, desde Londres, sin embargo, como podía contribuia a que judíos de Alemania y Rusia pudieran huir.
  7. Roth en este caos, parece que se reafirma más con cierta nostalgia en el orden anterior a la IGM. Se hace aún más monárquico y deseaba la vuelta de la monarquía de los Austrias. Era antiprotestante y procatólico, anticomunista y ya reconocía una capitalismo corrompido.
  8. Algo gracioso e inteligente de Roth: "La no violencia de Gandhi me parece tan cargante como odiosa la violencia de Hitler. Ambas son inhumanas".


23

De parte de la princesa muerta

COMPRAR
Escritora: Kenize Mourad

Hoy traigo una de esas novelas históricas que han conseguido situarse, - dentro de este género - , en un lugar destacado. Así nos lo indica su éxito de ventas, y tiene sus razones.

Aborda el período de la Historia que va desde 1918 (final de la IGM) hasta 1941. Fue en estos años cuando la Turquía de los sultanes dejaría de serlo para convertirse en la República de Atatürk. La familia real otomana será expulsada condenada a vivir en el exilio.

Este período de tiempo va a coincidir con la vida de nuestra protagonista, Selma,  sultana nacida en el harén turco,  además de ser la madre de la escritora.

Será la hija, la que dando voz a su madre muerta, Selma,  nos enseñárá y explicará los cambios que experimenta Turquía, la sucesión de sucesos que acabará con la monarquía turca,   y como consecuencia más personal, la historia del exilio que su madre se ve obligada a recorrer.

Diferentes escenarios van a ir apareciendo: desde Estambul,  Beirut, Lucknow en la India, hasta  París.

Sin embargo, a pesar de que no tengo objeción alguna con el despliegue de detalles históricos, que me han resultado muy amenos, trabajados y ricos en cada uno de estos escenarios, además de reconocerle lo bien escrita que está, en la que incluso he llegado a disfrutar de forma especial algunos párrafos de verdad muy bonitos (en especial una carta de un personaje de peso en la novela: el eunuco); si he de ser sincera tengo que decir que no me ha gustado mucho.

Le falta algo muy importante cuando se trata de novela histórica (género que cada vez me gusta menos por esta razón), y es que no sólo vale con desplegar el fondo histórico, también para mi gusto en la construcción de los personajes tiene que notarse que proceden de allí,  y esto es lo que no he encontrado. Los personajes no son creíbles, carecen de autenticidad para mi gusto, y siendo así, pues, nos perdemos el verdadero viaje que se busca en la Historia, quedándote con algo que parece una falsificación.

Pero si buscamos conocer de forma entretenida acontecimientos históricos con rigor, pero sin abrumar, y endulzada con exotismo y fácil rebeldía, la novela puede gustar mucho. 

Para no ser injusta, me podría despedir diciendo que esta lectura ha sido una pequeña decepción aunque, eso sí,  muy recomendable.

NOTAS PERSONALES:
  1. La madre de la escritora nace en Estambul, en 1911, en el harén imperial otomano. Muere en 1941.
  2. 1918 Fin de la IGM. Debilitamiento del Imperio Otomano, y amenaza intervención de Francia, Inglaterra e Italia. Selma tiene 7 años.
  3. 1922 Atatürk consigue lo que parece imposible, que es impedir que Francia, Ingalterra e Italia se posicionen en tierras turcas, creando sus intereses y aliados. Atatürk les gana la batalla y por lo menos Turquía seguirá siendo libre, independiente. Como contrapartida, Atatürk se hace con el poder. Primero proclama la abolición del sultanato, para que el poder religioso y político quede separado. Después …
  4. en 1924, proclama la abolición del califato, ya no hay tampoco autoridad religiosa. Y la familia real turca es expulsada, con ella: Selma, nuestra protagonista.
  5. En 1924. Al ser expulsada Selma, que ahora tiene 13 años, se exilia en Beirut. Una ciudad cosmopolita y moderna, permaneciendo allí hasta que ...
  6. en 1937 se casa con un príncipe hindú de religión musulmana chiíta, volviendo a un harén como en Estambul, aunque ahora en la India.
  7. En 1939 Selma viaja a París. Le pillará la guerra, y nace en ese año la escritora de esta novela.
  8. Selma muere en 1941. La escritora queda aparentemente huérfana criándose en occidente. No sabrá de sus orígenes hasta los 20 años. A partir de ahí dedicará su vida a recuperar sus raíces.
  9. En la actualidad, la escritora se ha especializado en Oriente Medio y habla con fluidez además del francés, el inglés y el español; el turco, árabe y urdu.


18

Las codornices y el otoño

COMPRAR
  
Escritor: Naguib Mahfuz

Un libro de lo más actual, a mí me ha incluso recordado a ratos lo que actualmente parece que se está cociendo en España, en la que parece que la política a la que estamos acostumbrados pudiera correr peligro. Dice uno de los personajes: “la verdad es que en la actualidad el hombre, sea cual sea su posición social, carece de valores morales. Somos un país de burbujas”. Esto de las burbujas tiene su gracia.

El título hace referencia a las codornices, ya que una de las rutas migratorias de éstas pasa por Egipto. Se dice que allí, en otoño, las codornices agotadas por el duro viaje descansan de su “penoso vuelo anhelantes de refugio” “¡Cómo nos parecemos a la playa de Alejandría en otoño!” se lamentará nuestro protagonista derrotado por los nuevos vientos.


Son los vientos de 1952, una corrupción general gobierna el país. El postureo gusta a los partidos existentes, partidos que se sientan frente a frente aunque “les unan antiguos lazos de amistad, la mayoría de ellos hacían como si no se conocieran”. Sin embargo algo tienen en común: asegurarse su propia tranquilidad.

¡Pero! un espíritu exaltado socialista y nacionalista se va aproximando cada vez más. Llega la revolución egipcia de Nasser, que con el golpe de estado de 1952 la clase política corrupta tiene que ir despidiéndose de sus cómodas plazas.
Isa, nuestro corrupto político protagonista, es uno de los que se verá derrotado por estos nuevos tiempos. La monarquía parlamentaria y los partidos son disueltos. Se inicia la purga de políticos.
Isa, fuera del sistema, “exiliado sin exilio”, expulsado de la Historia, deambula por su país, vacío, dividido, nostálgico por la promesa que en un día fueron; envidioso por lo que otros harán y que ellos olvidaron hacer cegados por la corrupción. “Éramos la vanguardia de una revolución y ahora nos hemos convertido en los desechos de otra”.

El libro cuenta la evolución de este personaje que se encuentra desubicado y al que cuesta aceptar no formar parte ya de la Historia, para el que aunque le dieran trabajo no tiene trabajo que hacer. No empatizaremos demasiado con él, una vida  falsa cuya fealdad terminando asqueando al protagonista y al lector.

Siempre que leo a Mahfuz, independientemente del tema que aborde, me resulta por la mezcla de elementos que utiliza, libros entrañables. Este en concreto no me lo ha parecido tanto, salvo algunos detalles como el sufismo; o la naturaleza que no se detiene; y cosas así, aunque es verdad que cuenta con un final de un simbolismo que sí ha conseguido dejarme esa agradable sensación. ¡Qué maravilloso es estar borracho sin haber bebido! 
 

NOTAS PERSONALES:
  1. En 1952, antes de que se disolviera el Parlamento, se contaba con los siguientes partidos:
    1. El partido Wafd - que es el partido de nuestro protagonista – se podría decir más de izquierdas;
    2. El partido de la Unión, que representaba a los monárquicos;
    3. y el Partido de la Constitución, partido más bien de derechas.
  2. El partido Wafd, que contaba con una meritoria historia se fundó en 1919. Era un partido nacionalista, que en sus inicios surgió para negociar la independencia de Egipto de los ingleses. Su líder y fundador fue Saad Zaghlul, personaje histórico que de una forma u otra siempre cuenta con un espacio reservado en casi todas las novelas de Mahfuz.
  3. Saad Zaglul (1860-1927) consiguió ser Primer Ministro en 1924-1927. Llevó a cabo numerosas reformas, especialmente en lo referente a los derechos de la mujer y consolidación de una creciente clase media, pero tras su desaparición, el partido cayó en la corrupción que caracterizó la política egipcia en tiempos del rey Faruq, que es precisamente el tiempo que en esta novela va a desaparecer con la revolución egipcia de Naser.
  4. La revolución de Naser fue en un principio buena porque se le atribuyó:
    1. La abolición de la monarquía
    2. El final del feudalismo
    3. Y la salida de los ingleses.
    4. Algo que parece que el partido Wafd, en su lucha, ya había olvidado, más preocupado por conservar su porción de poder.
  5. Se muestra en la novela la semilla de la corrupción en el sistema nuevo, por los movimientos de sus personajes. Gracioso cuando dice uno de los hombres del nuevo gobierno: “te ofrezco también la oportunidad de emprender una nueva forma de vida, ya que nuestro propósito al crear la Compañía es servir a los intereses del Gobierno”.

19

La madre

 
COMPRAR

Escritor: Máximo Gorki

Al margen de su calidad literaria, esta novela tiene una característica adicional que la hace de lo más valiosa, y esto es porque siendo una novela que describe el amanecer del movimiento revolucionario ruso, resulta fascinante el hecho de poder leer algo no contaminado por las interpretaciones de los sucesos que vendrían después: la revolución rusa de 1917 que derrocaría a los zares, y el fracaso del sueño que casi como si de una religión se tratase, diera fuerza a este movimiento:

Vendrá el tiempo en que los hombres se admirarán mutuamente, en que cada uno será como una estrella a los ojos de los otros. Habrá sobre la tierra hombres libres, hombres engrandecidos por la libertad: cada cual marchará a corazón descubierto, puro de todo odio, y todos carecerán de maldad ...  Por esta vida, estoy dispuesto a todo…”. “Rusia será la democracia más deslumbrante de la Tierra”.


Ambientada pues en Rusia y alrededor de 1905, vamos a ser testigos de la evolución de este despertar. Se inicia la novela con un cuadro que nos enseña una clase proletaria de mentes secuestradas por un sistema que los tiene sometidos y al que sirven sin reflexión alguna, siendo incluso ellos mismos piezas que posibilitan la existencia del régimen. Son seres humanos que dentro del sistema, se desprecian a sí mismo, desprecio que a su vez proyectarán en los demás que son como ellos.

¡Pero! Algo nuevo está en marcha, unos pocos empiezan a comprender una nueva verdad que se difunde en libros prohibidos, y esta verdad, lentamente,  se irá introduciendo. Los motores de la revolución se han puesto en marcha, y con ellos una bella esperanza, un sueño, una nueva fe que les dará la fuerza que necesitan.

Hay evolución y también variedad en las personalidades de los personajes en cuanto a cómo se enfrentan a la revolución, aunque probablemente el personaje de la madre que desde una posición observadora, al menos en un principio, es quizás la que más representa un entendimiento más universal de las fuerzas internas que bullen en toda nueva esperanza. Así, si en un principio es una madre que sufre por lo que puediera suceder a un hijo revolucionario que no se parece a los otros hijos, digamos un amor interesado, como ella misma calificará, poco a poco a través del contacto con los revolucionarios irá comprendiendo y formando parte,   y su amor se irá transformando en un amor más universal, un amor más sabio, sereno y tranquilo, “aunque cada uno tenía sus rasgos peculiares, se fundían para la madre en un solo rostro delgado, animado de una tranquila resolución, una fisonomía clara, con ojos sombríos de mirada profunda, acariciadora y severa: la mirada de Cristo dirigiéndose a Emaús”.

Y como yo juego con ventaja, porque si el futuro de los personajes es para los de nuestro tiempo, un pasado; sabiendo que estoy siendo un poco aguafiestas, me despido con una duda que el escritor pone en boca de uno de sus personajes: “Y si hoy se combate en el mundo entero, y se vence, quiero saber si todo volverá a empezar: ¡que uno sea rico y otro pobre… ¡de qué serviría nada, entonces!

NOTAS PERSONALES:

  1. Novela publicada en 1907, 10 años antes de la revolución rusa de 1917.
  2. Tiene mucho paralelismo el movimiento revolucionario de estos inicios con un movimiento que recuerda a la idea de un cristianismo renovado. Hablan de un mundo sin naciones ni razas, unidos por una misma idea que une a todos los trabajadores del mundo. Palabras de la madre me lo recuerda todo el rato:
    “¡Pobres criaturas! Nuestros hijos, nuestra sangre, se alzan por la verdad, ¡por todos! Por vosotros y por vuestros hijos se han condenado al camino del Calvario ...”.
    "Qué contenta estoy, si usted supiera… Llevaré la palabra de mi hijo, la palabra de mi sangre, ¡es como llevar mi propia alma!
    O como dirá otro de los personajes: “La razón no da la fuerza. Es el corazón la que da la fuerza. Hay que inventar una fe nueva, crear un Dios que sea amigo de los hombres” y que no se sirva de los mismos.
  3. El personaje de Naphta de "La montaña mágica" de Thomas Mann, describe muy bien el porqué del renancimiento de una concepción cristiana medieval no-capitalista con la revolución del proletariado.
  4. Muy destacado la desconfianza que desde un principio una parte de este movimiento sintió hacia la burguesía, puede que por esto, la burguesía no fuera la fuerza que sustituyera a los zares tras la revolución rusa, como pasara 100 años antes con la revolución francesa. Sobre esto dice uno de los personajes:
    "Son los señores los que escriben y distribuyen los folletos. Y en esos libros se escribe contra los señores. ¡Huelo el engaño! Nos utilizan para que nuestros huesos les sirvan de puente para ir ellos luego más lejos. Los que conocemos de cerca quizás no sean conscientes de esto, pero detrás de ellos están los que buscan la ventaja. Los más astutos enemigos del pueblo, los que le engañaban más cruelmente, son lo que cuando el poder de los zares les hace difícil la vida, excitan al bajo pueblo contra él, y cuando el pueblo se subleva y le arranca el poder a los zares, estos se lo quedarán todo y devolverán al pueblo a sus perreras. Los franceses llaman a estos los «burgueses»".  
  5. Una recomendación: “Hijos de nuestro barrio” de Naguib Mahfuz. Es una interpretación del porqué de la existencia de las religiones desde una perspectiva exclusivamente económica, porque puede que no haya otra, más que un mundo siempre dividido entre los opresores que disfrutan de los bienes, y los oprimidos a los que poco les queda. Es la historia resumida y circular de la humanidad.

19

Muertos que trabajan en los campos de caña (La isla mágica)

Escritor: William Seabrook
COMPRAR
 
¡Ya está bien de filofofía (sic)! - me dicen por aquí-. ¡No es cosa clara, que todo se complica, que hay que variar un poco más! - se quejan -.

Bien, bien, estoy de acuerdo, no hay que abusar y toca relajarse, si no quiere una además que se le seque el cerebro como a un zombi. Así que me decidí a traer algo mucho más ligero, aunque aviso que va a ser mucho más inquietante.

Podría haber traído uno de esos estupendos relatos clásicos de vampiros desinhibidos y que campan a sus anchas por territorios góticos habitados por ciudadanos supersticiosos, ¡pero! finalmente me decidí por estos feos especímenes, los zombis, mucho más reales. Y que no sorprenda esto, porque si digo que a diferencia de los vampiros estos sí existen no estaría mintiendo. Ya nos avisaron de su existencia misioneros y viajeros del siglo XIX. Y para más desasosiego, si del vampiro no tenemos claro su origen, los zombissssss sí se encuentran muy localizados, exactamente en Haití.

“Muertos que trabajan en los campos de caña”,  es en realidad un capítulo de la novela “La isla mágica” de William Seabrook. Fue escrito tras vivir su propia experiencia en esta extraña isla donde Africa y el cristianismo se fusionan en exóticos e inquietantes creencias. Es el país del vudú, de ritos que ponen los pelos de punta, en el que además del sacerdote bueno, tenemos al bokor: el brujo "malo". Una fusión de tradiciones y creencias que hace tambalear la razón incluso de la mente del observador más metódicamente científica. Y no estoy exagerando.

En este relato vamos a ser testigos de la existencia de los zombis, veremos qué hacen y qué se hacen con ellos. Nuestro protagonista, un blanco habituado a escuchar diferentes leyendas sobre seres sobrenaturales, indagará sobre el fenómeno. Se sorprende del trato que sus habitantes les dan a sus muertos, los protegen “bajo sólidas tumbas de obra”. No hablan mucho del asunto. No hacen ni dicen nada. Tienen miedo, miedo de acabar ellos mismos convertidos en estos seres sin voluntad, en estos “cadáveres andantes, de expresión vacua, que miran sin ver como los ojos del muerto, sin almas ni mentes, incapaces de reconocer a padres, hermanos, esposas e hijos”, a los que se les ve trabajar como esclavos en los campos de caña. Pero ¡ojo! “como todo el mundo sabe, los zombis nunca deben probar ni sal ni carne”. Pasarán cosas.

NOTAS PERSONALES:
  1. El vudú es una religión que surge tomando elementos, tradiciones y conocimientos de sustancias de origen africano, así como elementos del cristianismo, como la creencia en un alma independiente del cuerpo. El brujo cree que deja sin voluntad al zombi al extraerle ese alma.
  2. Parece ser que la zombificación no deja de ser más que una forma de esclavitud. Un medio de lucrarse de la mano de obra. El mismol Código Penal de la República de Haití, dice en su art. 249: “También será considerado como intento de asesinato el empleo en perjuicio de otra persona de sustancias, las cuales, sin ocasionar la muerte real, producen en el sujeto un coma letárgico de duración variable. Si tras la administración de dichas sustancias la persona resultara enterrada, el acto será considerado asesinato, sea cual sea el desenlace final"
  3. El conocido antropólogo Wade Davis,  tras llegar a sus oídos un extraño caso, el de un hombre que en Haití reaparece en forma de zombi después de habérsele dado por muerto y enterrado hacía ya unos cuantos años, decide ir a Haití en busca de una explicación. Parece ser que existe toda una técnica que hace esto posible, mediante el uso de maltratos y ciertas drogas, como la tetradotoxina del pez globo, por ejemplo. Aquí un extracto de Wade Davis explicando esto:



4

Notas al pie de Gaza

Escritor: Joe Sacco  
COMPRAR

“Notas al pie de Gaza” es un título inspirado en esas notas a pie de página que aparecen en los textos que tratan de describirnos algo, y que con el tiempo quedan en el ovido.

Sabía de Joe Sacco por las referencias que de él aparecen en otras novelas gráficas que he leído de otros historietistas, y es que Joe Sacco, es un periodista que se ha ganado el reconocimiento internacional por la forma en que se adentra en el escenario internacional que elige abordar, por la forma en que realiza su búsqueda, por su forma de rumiar lo obtenido, hasta que finalmente nos llega a nostros los lectores en una novela gráfica tan descriptiva y completa hasta la abrumación, incluso.
Se tratan de novelas gráficas densas, trabajadas y que más allá del impulso inicial de leer por entretenimiento o satisfacción de una curiosdiad que pudiera buscar un lector, acaba encontrando una fuente a la que poder volver a recurrir. Pues además de la cantidad de detalles y riqueza de personajes y situaciones que en el trabajo quedan reflejados, cuenta con una serie de explicaciones, documentos e informes oficiales que se acompañan como complemento al final del mismo.

En esta ocasión el tema escogido es Gaza, y más concretamente el episodio de 1956, cuando el Egipto de Nasser se enfrenta a Israel y a los aliados de éste último: Francia e Inglaterra (que estaban deseando deshacerse de Nasser), y entre cuyas notas a pie de página de este conflicto internacional estuvieron entre otros, las masacres de Khan Younis y Rafah (ambas en Gaza).

Veremos conversaciones con fedayines de aquel tiempo y que siguen vivos; personajes buscados en el presente por las fuerzas israelíes; ex-miembros de Al-Fatah, y activistas en general; también palestinos críticos con los mismos palestinos, población civil, interesantes conversaciones con los jóvenes que sin formación y futuro  su día a día es el conflicto; Hay también un repaso de la evolución de los campamentos de refugiados palestinos desde sus inicios a la actualidad; así como las revueltas palestinas desde las primeras incursiones en territorio israelí hasta las de hoy; se describe el por qué del desencanto de los palestinos hacia la Autoridad Nacional Palestina y muchas otras cosas más, pues ya digo que se trata de un trabajo de lo más completo y muy recomendable para aquellos que de verdad se encuentren interesados en el tema.

El reportero y dibujante y . . . :  su reproducción en cómic
Entre escenario y escenario así de espeso y abrumador, quedan esparcidas algunas pocas escenas más ligeras, como la fiesta Eid al-Adha en la que sacrifican a un animal; conversaciones y fiestas con otros compañeros periodistas o de organizaciones internacionales; escenas en las que se tienen conversaciones triviales domésticas con otros palestinos; algunas bromas y otras risas.

Ya que somos españoles, me despido con el comentario de un simpático beduino orgulloso de ser árabe y que en su autocrítica del árabe nos cita al decir: que el árabe no conoce su propia historia, que el árabe no lee, “La producción cultural de un solo país: España, supera la del mundo árabe entero. Las dictaduras y el desempleo hacen que el árabe piense más en su estómago que en su mente”.




NOTAS PERSONALES:
  1. Decepción por la OLP de Arafat tras los Acuerdos de Oslo de 1993. Coinciden con Edward Said en verlos como unos acuerdos que no tenían como motivación la causa palestina, sino la supervivencia y mantenimiento del status de la misma organización, con sus negocios empresariales y nivel de vida.
  2. El 50% de los palestinos en paro y el 70% por debajo del umbral de la pobreza. En un principio existían palestinos que trabajaban por ejemplo en Israel, pero con la violencia creciente, Israel optó por otro tipo de mano de obra barata, como la tailandesa, rumana o china, entre otras. Los pocos que mantenían este trabajo, debían invertir una media de 8 horas diarias en el traslado al puesto de trabajo en Israel. Un tema aparte es el asunto de las comunicaciones que también se cuenta en este libro, (en cualquier caso, incluso estos pocos perdieron estos trabajos tras la toma del poder de Hamás).
  3. Entre los palestinos que mejor viven se encuentran por ejemplo los que cuentan con cierta formación y trabajan para agencias norteamericanas. Muchos de ellos no creen en lo que hacen, encuentran que los millones de dólares gastados en proyectos como la democratización y organización de la sociedad palestina son gilipolleces, pues de base continúan siendo esclavos. Otros palestinos cultos, a pesar del sueldo considerable que suponen estos trabajos prefieren rechazarlos. Por sistema desconfían de lo que es financiado con capital norteamericano.
  4. El conflicto de 1956, parece ser que desembocó por un miedo preventivo de Israel al ver que Egipto se iba preparando armándose y financiando a la guerrilla de fedayines, en su lucha por la causa palestina y de su lugar como dirigente legítimo dentro del mundo árabe.
  5. Algunos cotilleos culturales:
    1. Parece ser que no se puede “plañir” a los muertos más de tres días seguidos; 
    2. Los muetos que son considerados mártires “no son aseados ni recompuestos, porque la sangre del mártir exhala perfume, la ropa con la que muere es la mejor ropa para que se encuentre con su Dios”; 
    3. Para el palestino cada israelí es un soldado, pues entran al servicio militar con 18 años, y una vez terminan este servicio, continúan manteniendo la instrucción, haciendo cada año 40 días de servicio; 
    4. Dice uno de los taxistas del libro: “los americanos nos pisotean, a unos detrás de a otros, a nosotros primero, pero es que ahora está Iraq, y después atacarán Siria” (este libro se escribió en 2009, antes de lo que está sucediendo en Siria actualmente).